Горячий секс бросал как в прорву,
Корми его хоть много лет,
Всё не накормишь, будешь сорван
Словно петрушка на обед!
Слепую власть Ты дал инстинкту
Зачем? Неужто для того,
Чтобы всю жизнь, как вечный схимник
Боролся я против него?
Борясь с жестоким искушеньем,
Я подчинить пытался то,
Что неземное наслажденье
И сладострастие дало.
И словно каторга пленяло,
Отняв свободу, силы, сон -
Проклятье! Вечно не хватало!
Проклятье! Вечно я влюблен!
Толкало к новым похожденьям,
Был недовольным, что имел,
О, власть жестокого хотенья!
Ненасытимость злая тел!
И сколько много на варенье
Слеталось безрассудных мух,
Они все получили тленье,
Ведь лишь в борьбе куётся дух!
Теперь расплачиваюсь страшно -
Разрушен красотой до дна
Только теперь мне стало ясно -
Была неравная игра.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.