В лесу дремучем, среди елей,
Собрался муравьиный род.
“Эй! Вы, собратья в ратном деле!
Желаете ль спастись от будущих невзгод?”-
Кричал так муравьишко тощий;
На всю округу голос рвал.
Он, всех заверив, что для большей мощи,
Альянс всемуравьиный создавал.
Разбрасывал лихие обещанья
Направо, влево, прямо и назад:
“Альянс для муравьишек пик мечтанья,
Где каждый муравей друг другу брат!”
Он говорил: “В альянсе только сила!
В нём никакие беды не страшны.
Чтоб вражья воля род наш не сгубила,
Все как один в альянс войти должны!”
Немало насекомых разных
За тот союз кричали: “За!”
Не раз на куче муравьиной важных
Персон известных видели глаза.
Все лишь твердили: “От огня избавит;
Врагов альянс спокойно отразит,
Когда один всем балом правит,
А каждый муравей свой взнос ему дарит”.
Альянс создали, как хотели,
Не зная, убедили ль всех,
И дни и ночи полетели
Как прежде, в муравьиных кучах тех.
Дары исправно центру относили,
Обратно слыша: “Мало, муравьи!”
Букашек во главе альянса лишь кормили,
Опустошая муравейники свои.
Но, вот, в лесу пожар случился;
Земля и зелень запылали.
Альянс-помошник быстро растворился,
А муравьи спасались сами.
Прошёл огонь, вреда наделал;
Все муравейники старался низлагать.
Кто жив остался, тот изведал,
Что значит, на альянс надежду возлагать.
Мораль в сей басне не ищите.
Она сокрыта под большим замком.
О ней вы лучше расспросите
У тех, кто с той историей знаком.
12/29/2010 г.
Комментарий автора: P.S. Много в мире альянсов и разных союзов;
Томятся все члены в них словно, как в узах.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 3714 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Феноменология смеха - Михаил Пушкарский Внимание!!! Это не смешно - чисто психологическое исследование.
Например - "Комизм реализуется при тех же условиях, где возможно игровое поведение.
Сфера юмора значительно шире. Суть юмора – подметить комическое и остроумно это отразить. Иными словами, юмор выводит комическое из мира игры и вводит его в мир остроумной – творческой художественной мысли. В сатире, например, или иных жизненных обстоятельствах, может быть уже «не до смеха», но юмористическая остроумная критика здесь может быть к месту.
Юмор – это интеллектуальный и культурный аспект комического. Или можно сказать, это комический аспект художественного отражения и мысли".
"Юмор уступает таким истинным видам творчества, как музыка, изобразительное искусство, театр, литература. Несмотря на то, что юмор может включать в себя театр, литературный талант, и также требует развитого интеллекта, он ограничен в своём жанре и не имеет столь высокой жизненоважности.
Юмор - это комическое остроумие. А комизм - это шутка, шутка - это игра, а игра - это веселье, соревнование, интеллектуальное упражнение.
Юмор, действительно, не оставляет после себя такого впечатления, как иные произведения искусства и иные виды человеческой деятельности.
При всей своей сентиментальности и часто, оригинальности, юмор остаётся тривиальным явлением.
Тем не менее сам юмор - это наша повседневность, это окружающая нас жизнь, это наши отношения, наши социальные институты и жизнь в настоящем".